Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

A Clash of Kings

So I finished listening to A Game of Thrones and am now getting well into A Clash of Kings. I thought the first book was marvelously read, and I doubt I would have had any good chance at following the plot if the narrator were not quite so talented. This second book is horribly read. The narrator while narrating sounds like proper "Queen's English" BBC1. He has a tendency to mispronounce things, like the names of Houses and simple words like lichen (he says "lich-en" not "liken"). The characters are voice-acted by the narrator, and he has a terrible range. Men and women alike are husky voiced, and all the Highborne sound like the mos' 'orribwe Cockney you evah 'eard. It's maddening, but I will suffer through the next 30 hours of this book... somehow. Book three goes back to the original narrator and I will welcome him with open ears.


Oct. 26th, 2006 04:19 pm (UTC)
LOL It doesn't sound right to me either, but it *is* acceptable in Britain (at least). After I went to bed, I remembered the discussion where my professor of Plants & Society corrected us all on our pronunciation of fungi (not fun-guy, but funj-eye, never rhyming with algae), algae (not al-gay, but al-gee) and of course lichen (which we've already discussed). He was so adamant and pompous about the whole thing I went home and looked it all up to prove him wrong. Even if it was just for my own self-satisfaction. No one ever called him on it. Not even me. I'm such a chicken $#!+. Hehehe...
Oct. 26th, 2006 07:12 pm (UTC)
Cusp of Leo: strong-willed, lol, like my sister. ^_^
Oct. 26th, 2006 07:39 pm (UTC)
Me? Yes! LOL Wish it showed more sometimes... hehehe...

Page Summary

Latest Month

November 2019
Powered by LiveJournal.com
Designed by Lilia Ahner